Philippe Thiery
Senior Technical Translator at Eurostar
Based in Brussels, Belgium
7-day free trial · no credit card
Seniority
Staff
Department
Information Technology
Location
Brussels
Industry
Travel Arrangements
Company size
2.6K
Contact information
Reveal Philippe's email and phone
Direct contact data is gated. Sign up and reveal. You only pay for verified records.
p•••••••@eurostar.com
Phone
5 credits+32 ••• •••• ••••
You only pay for valid records. Bounced emails and disconnected numbers cost nothing.
Background
About Philippe Thiery
As a senior technical translator with Eurostar, I support the engineering team’s objective to develop the depots’ capacity and capabilities on the continent (Belgium and France). My role is to translate Eurostar’s maintenance instructions and to support the Continental Liaison Engineer to develop the effectiveness of processes to make sure that the expectations between system engineers and the stakeholders at the continental depots match (implement-ability assessment) and, at the end, that the maintenance instructions required can be carried out where Eurostar desires. • I ensure that Eurostar fleet and maintenance procedures are meticulously translated and comprehensible for its continental maintenance suppliers' depots. • I establish and maintain translation standards in terms of quality and efficiency for Eurostar fleet and maintenance procedures to ensure they are fit for purpose, to enable their implementation by its continental maintenance suppliers in the safest and most efficient manner. • I am the contact for queries from Eurostar’s continental maintenance suppliers (depots), as directed by the Continental Liaison Engineer and provide feedback on source documents to the Engineering team (technical authoring). As a qualified and professional translator, I have acquired extensive experience with translation and revision in various domains (ICT, finance, legal matters, building, EU affairs). I worked as a Senior Translator, Translation Coordinator and Web Copywriter at Ypto (SNCB Group). I wrote, reviewed and translated our customer's intranet portal web pages to optimize readability, usability and target group response. I also carried out quality checks and maintenance on the page content. Other qualifications- Certificate 'Introduction to Marketing'- Certificate 'Accounting for Sole Traders'- Complementary training ‘Legal translation for translators’ - Certificate ‘Revision’ - Complementary training ‘Working efficiently with machine translation'- Complementary training ‘Perfectionner sa traduction: l’enrichissement de la rédaction en français’ - Training SDL Multiterm 2009 Terminology Management - OpenSAP online course 'Copywriting: Improve User Experience One Word at a Time' My professional practice in an industrial/technical environment through recent years has enabled me to extend my knowledge of computer assisted translation and (semi) automated translation, Trados Studio and DeepL Pro in particular. I was able to acquire practical experience with integrated translation and revision processes.
Decision-makers
Other people at Eurostar
- DPStaff
Dennis Pasipanodya
Business Development Associate · Sales & Business Development
- MBManager
Maëlle Berté
Category Manager · Supply Chain & Logistics
- LHManager
Louis Herbommez
Finance Business Partner · Finance & Accounting
- RTDirector
Renaud Thillaye
Head of Public Affairs · Public Administration & Safety
- CROther
Charlie Runnalls
Maintainer Engineer (Me2) · Other
Build a list of verified contacts at Eurostar
Free for 7 days · 50 credits · no card · only pay for verified records.
Reach more buyers like Philippe
250M+ professionals with verified email and phone. You only pay for records that actually verify.
7-day trial · no credit card · cancel anytime