Directory · AR
Translation and Localization in Argentina
A register of firms and the professionals working at them in the Translation and Localization sector based in Argentina. Browse the public index, then filter or export on Kipplo.
Companies
305 on file
Ushuaia Solutions
We provide linguistic solutions for translation, localization and global needs. We are focused on being creative and proactive to meet tight time frames with a high level of quality and a cost-effective budget. We assure cross-project consistency as well as technical and linguistic accuracy to reduce client's time to market.
11 to 50 staff
Baquero Translations
Since 2001, we are providing professional translation and localization services from English into Spanish for the main and most demanding MLVs and End-Clients. As a company, we have dedicated our 20-year experience to streamlining the process of our projects and master the use of technology applied to translation up to such an extent that we have become consultants for both our clients and competitors.
11 to 50 staff
Gobetween Lsp
We are a technical and language service provider with expertise in the localization and translation industry. Our network of professional translators and Project Managers all work towards a common goal: bridge the gap between cultures and overcome boundaries. Flexibility and transformation are our main values. At gobetween LSP, we help our clients and linguists succeed, we believe in teamwork, we focus on human relationships in an increasingly automated world and we mediate across cultures to ensure communication and understanding.
11 to 50 staff
Linguagraphics
A full service localization engineering company with emphasis on E-Learning and complex projects, LinguaGraphics provides its clients with top–notch expertise and high–end production capabilities on all matters involving eLearning, instructional development, foreign language DTP and Web localization.
11 to 50 staff
The Typesetter
In a world where words can build bridges or create barriers, we serve as language superheroes helping your company bridge the culture divide and amplify your message to all corners of the world. We promote perspectives that are innovative and always find a silver lining. This has given us the ability to envision a world where all voices are heard and respected. At The Typesetter, you’ll find a comprehensive suite of language solutions designed to propel your organization’s global reach: from translation to e-Learning localization. We are the bridge that you need to maximize the impact of your ideas globally. Our ISO 9001 and ISO 17100 certifications set a quality standard for our processes and deliverables.
11 to 50 staff
Verbo Translations
We were established in Argentina in 2001 by a group of translation professionals with more than 25 years of experience. To date, our company has been in the market for over 20 years, building a brand which is known for its high-quality services. We are high achievers and we treat every project, large or small, as yet another step to success —yours and ours. What can we do for you? Get in touch if you need professional services in: • Translation • MT Post-Editing • Quality Assurance Proofreading & Editing • Transcription • Subtitling • Website and Software Localization • Desktop Publishing What can you expect? • Quality • Reliability • Professionalism • Accurate translation • Great customer service • Affordable price
11 to 50 staff
Quills Language Services
Quills Language Services is a translation company providing translation, localization and interpreting services in a broad range of fields and languages. Our translators and interpreters are experts in their native language and their second language, competent in their specific fields and have many years of professional experience. Our objective is to provide the highest level of language translation services. Each task is carried out by professionals who provide translation services that are technically accurate according to your specifications, all while meeting the deadlines and approved budgets. Every client expects a translation agency to guarantee the highest possible translation quality. Quality is our priority; therefore, our linguists undergo initial testing and constant reevaluation. All our efforts are targeted to assuring the highest quality. To achieve this goal:"Each translation in performed by a native-speaker of the target language of the text.""Each translation is edited and proofread by another translator." No matter the volume, our translations are rigorously checked to ensure the greatest accuracy.
11 to 50 staff
Talented Translators
Somos una empresa joven dedicada a la traducción y localización de contenido de inglés a español y de español a inglés para pequeñas y medianas empresas que desean expandir sus negocios a nivel global. We are a young company specialized in translating and localizing content from English to Spanish and Spanish to English for small and medium companies that are looking for global expansion.
1 to 10 staff
Gapsa
GAPSA is one of the Latinoamerican leading providers of subtitling, dubbing and access services. GAPSA, serves a large amount of Local & Global broadcasters and VOD/OTT providers, broadcasters, production companies and video distributors with an end-to-end localization solution using a comprehensive suite of customizable localization applications. Founded in Buenos Aires/Argentina, 1992, GAPSA is a great combination that ensures your peace of mind when localising/delivering your contents around the world. GAPSA have a great record of growing into new markets around the world.`
11 to 50 staff
Rosario Traducciones Y Servicios
Rosario Traducciones y Servicios offers more than 20 years of knowledge and active participation in the localization and translation industry. Communicating clearly at an international level and interacting across borders wouldn’t be possible without translation. Global business won’t exist without translation. Every day new apps allow us to interact with peers or conduct business no matter where we are and, thanks to translation, no matter what language we speak. These are some challenges we face in a global world. Marketing best practices tell us that in order to reach more clients and fulfill their requirements, we need to speak the language of our buyers (“Can’t Read, Won’t Buy,” Don de Palma). Our mission is to help you guarantee your ROI across international markets. And to do so, the key to quality and efficiency is professionalism. For us, it is not a question of just translating words. Our main objective is to ensure that your project will be delivered on time and within budget. Our project managers have been working with us 10+ years on average and are familiar with the latest tools and processes. Through all these years, our project managers have learned how to adapt not only to new technologies and workflows but also to our clients’ increasingly demanding requirements. In 2017, as part of our ongoing commitment to training, all of our project managers were certified in Localization Project Management by the Localization Institute. At Rosario Traducciones y Servicios we value technology and we apply it whenever possible. We are also aware that terminology and style are key to achieve and maintain brand identity. READ MORE: http://rosariotrad.com.ar/empresa
1 to 10 staff
Pampa Talents
Helping international companies grow since 2003. Offering customized recruiting processes to meet your unique needs. Providing a deep understanding of the localization industry to source qualified candidates. Our services: Selection and recruiting: We listen carefully to our clients' needs and source the most experienced and talented candidates. From Project Managers and Vendor Managers to DTPers and Media Specialists, Argentina has the talent you require for your LSP. Contracting on our payroll: We partner closely with our clients worldwide to define clear-cut responsibilities that fit your unique needs. We provide HR and admin solutions to help your workforce succeed. And more! Contact us.
51 to 200 staff
Time Translations & Training
Translation and localization company, mainly focusing on English into Spanish and Brazilian Portuguese. Clients who need to cover all of Latin America have a one-stop vendor for the region, saving time in communications and administrative burden and also realizing other cost efficiencies and streamlining processes. Our vision - Close the communication gap between companies and people from different countries, by offering outstanding language services. Our mission - Provide high-quality translation services from the linguistic and technical point of view, offering our clients customized attention, quick and efficient responses, and strict compliance with deadlines.
1 to 10 staff
Interaction Translation Services
Communication solutions for business, organizations, institutions, law firms and individual clients globally. Extensive network of degreed, experienced and dedicated linguists. Serves different industries such as law, healthcare, business, education, marketing and technology. Expertise in legal translations.
1 to 10 staff
Nnh Language Services
At NNH Language Services, our experience in the fields of translation and editing allows us to offer high quality linguistic services, according to the client’s needs. We love working with languages and we know how to do it. We aim at excellence. The quality of our work is paramount to us, as well as the compliance with delivery dates promised, because we know that our work is another link in the customers’ chain of businesses.
1 to 10 staff
Pentagroup Language Services
Proveedor de servicios de traducción, edición y corrección. El trabajo de PentaGroup es integral: desde la recepción de un documento en su idioma original hasta la preparación de su traducción para imprenta. Nos ocupamos de cada detalle para que el mensaje de nuestros clientes sea trasmitido con la eficacia y la exactitud que merece. PG ofrece servicios de traducción, corrección de textos y maquetación (DTP) en la combinación inglés- español (y viceversa). Y el trabajo es realizado por profesionales altamente capacitados en cada una de estas áreas.
1 to 10 staff
Scarlett Subtitling
Professional services for your audiovisual content Scarlett provides high-quality services, capturing the essence of the original version and retaining its meaning and context within the translation. Subtitling Break the language barrier and localise your multimedia content to reach wider audiences. Translation & Transcription We produce quality scripts and translations for multimedia projects. Captioning Allow all audiences to enjoy your content with high quality closed captioning (subtitles for the deaf and the hearing impaired/ video description for the blind and visually impaired). Video Game Localisation We provide video game localisation with skill and accuracy, by gamers and for gamers. Dubbing We create and deliver high quality lip sync dubbing
1 to 10 staff
Sumalatam
We're a Women-Owned, ISO-certified company that focuses on processing high-quality multilingual content that resonates with the audience while leveraging the power of technology. Our top-notch linguistic team works on refining and optimizing the AI-generated content to ensure that is both effective and relatable. We provide consulting services to businesses and organizations that want to integrate AI-generated content into their operations, with a focus on ensuring that the content style and tone won’t change because of the incorporation of technology. Global language solutions provider that helps the world's businesses navigate the global marketplace in the life sciences, industrial manufacturing, education, entertainment, and IT industries. We partner with brands to break barriers and build bridges all over the world. For about 20 years, we have helped companies connect with local communities in their native languages, as well as with global customers and employees by delivering translation and localization into 50+ languages. Even though translation is our main service, our offer is rounded by several other content-related services such as desktop publishing, formatting, post-editing, voice over, transcription, subtitling, and transcreation. Our clients receive a complete solution to their need to publish content in other languages. translation company | translation service provider | translation and localization services | translation service provider
51 to 200 staff
True Subtitles
True Subtitles is a subtitling, sdh, and captioning company that provides services worldwide in Latin American Spanish, Brazilian Portuguese, English, French, and many other languages. We are committed to providing high-quality subtitling and captioning services that are accurate, timely, and affordable. They have a team of experienced subtitlers and captioners who are native speakers of the languages they work in. They also use the latest technology to ensure that their subtitling and captioning is of the highest quality. True Subtitles is a great choice for businesses, organizations, and individuals who need subtitling or captioning services. They offer a wide range of services at competitive prices. They are also committed to providing excellent customer service.
11 to 50 staff
Ulang
Ulang is your partner in every event, conference or meeting. With it you will be able to communicate in a simpler way, without language barriers, receiving in your mobile the interpretation in real time and in your language. It also adds interactivity with the speaker of the event, offering you the possibility to ask questions live or vote
11 to 50 staff
Vla Traducciones
VLA Traducciones es una empresa proveedora de servicios linguísticos. Ofrecemos servicios de traducción en el par inglés-español así como clases de idioma inglés in-company. Somos un equipo de expertos comprometidos con la satisfacción del cliente para lo cual nos regimos por nuestros valores principales: experiencia, confiabilidad y profesionalismo.
1 to 10 staff
Vsi Civisa
With over 30 years of experience, Civisa Media is devoted to the rendering of audiovisual and production development services. Capabilities include language localization through Neutral Latin American Spanish, Brazilian Portuguese, Italian and English dubbing, subtitling, and translations, video and audio post production - M&E recreation, Linear & non-linear off & online editing - and production facilitation/management in the Latin American Southern Cone. Some of our parnters include Discovery Networks, MTV, Turner, ABC's "The Amazing Race", CBS'"The Mole", BBC, Endemol and more.
11 to 50 staff
Roundtable Studio
RoundTable Studio specializes in localization for Spanish and Brazilian Portuguese, and with two production centers - Buenos Aires, Argentina, and Porto Alegre, Brazil - RTS is the only independent provider with its own large-scale operations in both the key Latin American language markets, and we also have a business management unit in Spain. A solid infrastructure with a large team of full-time employees, including linguists, project managers and technical experts, ensures the highest quality and service standards as well as unparalleled scale and flexibility. Our clients include global leaders across several industries, including IT/internet, video/computer games, media/entertainment, education/e-learning, business/finance, energy, life sciences, engineering/manufacturing and many more. We are also a trusted partner for a select number of multilingual vendors seeking a reliable partner for Spanish and Brazilian Are you interested in becoming part of RoundTable Studio? We are currently seeking Project Management & Language professionals to form part of our in-house production teams in Argentina and Brazil. If you are interested in working in a dynamic environment with a strong focus on personal and professional development, please send your introduction and CV to jobs@roundtablestudio.net. If you are a freelance translator and would like to work with high quality standards in return for regular assignments and professional cooperation, write to us at rts-vendors@roundtablestudio.net.
51 to 200 staff
Blueprint Training Translation
Somos una empresa de Córdoba, Argentina, enfocada en la capacitación de idiomas a través de la creatividad, la motivación, la comunicación y el liderazgo. Nuestra metodología “Book Free Classes” y “Sin Tarea” se basa en la idea de que el aula sea un lugar donde fluya la creatividad y la comunicación, donde el libro es reemplazado por actividades didácticas y recursos tecnológicos como videos y comunicaciones con nativos, entre otros. Los alumnos serán el centro de la clase el 100% del tiempo siendo así el coach quien guíe el aprendizaje. ¿Qué podemos hacer por tu empresa? logramos que el staff de tu empresa pueda comunicar sus ideas y entender a clientes, compañeros de trabajo, proveedores y al mundo. En solo 3 meses podemos lograr que una persona->en nivel inicial logre las competencias básicas para la comunicación ->en nivel intermedio pueda ampliar su vocabulario y mejorar la fluidez ->en niveles avanzados pueda adquirir la fluidez y la pronunciación que necesitan para liderar en el mercado. ¿Cómo vamos a lograrlo? Combinamos las características particulares de tu empresa, tus productos y tus objetivos, y así vamos a personalizar las clases para que se estudien temas que sean de total relevancia y ayuden al crecimiento personal y profesional de todos los alumnos.
1 to 10 staff
Cgc Translation Services
CGC Translation Services is a global provider of high quality communications solutions, delivering expert language services across a broad range of sectors. Our strongest areas of expertise include Marketing, Medicine, Law, IT, Human Resources, Gaming. We have a network of over 150 highly-skilled and experienced translators—the best in the industry. All of our translators are recruited and selected through a very rigorous process to ensure the best service possible.
51 to 200 staff