Directory · JP
Translation and Localization in Japan
A register of firms and the professionals working at them in the Translation and Localization sector based in Japan. Browse the public index, then filter or export on Kipplo.
Companies
166 on file
Simultrans
Over one billion people worldwide benefit from SimulTrans’ translations. They use smartphones in Brazil, save lives in China, and build cars in Sweden. They thwart computer viruses in Japan and fill movie theaters with sound in France. They use elevators in the Czech Republic and schedule rides in Vietnam. Established in 1984, SimulTrans enables thousands of businesses to provide high-quality content to their international customers in over 118 languages. We translate and localize software, documents, websites, videos, and eLearning content. Management ownership allows an exclusive focus on customers and quality, as exemplified by ISO 9001, ISO 17100, and ISO 18587 certifications. In addition to its headquarters in Mountain View, California, SimulTrans has offices in Bonn, Boston, Dublin, Madrid, New York, and Tokyo. Learn more at
201 to 500 staff
Toin Corporation
TOIN Corporation is a full-service localization provider with services encompassing authoring, localization, content management and workflow / process consulting. TOIN offers global reach and exceptional strength in Asia, with headquarters in Tokyo and additional operations in the United States, Europe and China. The company has more than 50 years’ experience helping Global companies in industries such as automotive, information technology, life sciences, engineering, electronics, training, publishing, software development, manufacturing, semiconductors and consumer products. Further information on our company can be found at:
51 to 200 staff
Mugen Creations Llc
Specializing in market entry services for Japan, and English-speaking markets. Services include: Localization, LQA, Strategic Consulting, Social Media Management, Content Creation, Publishing and more.
11 to 50 staff
Dragonbaby
Scaly and fire-breathing localization studio (Very professional & not chaotic at all.) We take your baby and turn it into a beast - Dragonbaby is a proud supporter of #TranslatorsInTheCredits -
1 to 10 staff
Elite Asia
ELITE ASIA provides communication services such as written TRANSLATION, transcription and interpretation in several major Asian languages. Based in Singapore, the company is composed of representative offices, language partners and translators in major Asia Pacific cities. It is our goal to help you develop an established presence in the Asian-speaking community while retaining the image and voice that keeps your business distinctive. In creating material for new clients who speak other languages or in translating internal business communication for a newly diversified workforce, a clear and concise translation will help your business opportunities grow. ELITE ASIA is the APAC partner of GRESB (Global Real Estate Sustainability Benchmark), a member of GRI (Global Reporting Initiatives), and an ISO 9001:2015 Quality Management certified company. Our consultant team comprises seasoned professionals with extensive localisation and knowledge of ESG requirements and a deep understanding of sustainability best practices across Singapore, Malaysia, Indonesia, Hong Kong, and China.
201 to 500 staff
Global, Ltd
At Global, Ltd. was founded in 2002 as a translation company and is a "professional in cross-cultural communication." Our vision is to "increase the connections between the world and Japan, between cities and regions, between companies and consumers, and to make the world a happier place! With this vision, we are working to support the global business of various companies in Japan and abroad. We are working to support the global business of companies in Japan and overseas with our vision of "Increasing connections between the world, Japan, cities, and regions, companies, and consumers, and making the world a happier place! We have been regularly commissioned by FORTUNE Top 10 companies and government agencies and have received numerous awards and accolades. High quality Translation: We have received high praise for the quality of our translations in 40 other languages. We can also provide translations in rare languages and multilingual translations, so please feel free to contact us for more information. Translation fields: marketing, IT, general business (IR, etc.), tourism, machinery, legal, media, etc. Accurate research and analysis: Our researchers stationed around the world collect and analyze accurate and up-to-date local information to provide the necessary data. When you need more reliable and concrete information than what you can get from an Internet search, AtGlobal can help you. We can also provide a full range of services, from information gathering to analysis and translation, in conjunction with our translation department for each language. As CQ is essential for global strategies, we do more than translate words; we understand foreign cultures and thought patterns and pursue heart-to-heart communication. Mutual understanding and mutual respect are essential skills for the successful development of global business in the future. CQ Training (Cross-Cultural Understanding and Communication TrainingTraining): We share our accumulated know-how for u
51 to 200 staff
Franchir Co., Ltd
Crossing borders to support you" Franchir is a Tokyo-based company offering interpretation and translation services. We dispatch interpreters to cities and regions the world over, including Russia and the CIS countries, the U.S. and other countries all over Africa, Asia, Europe and the Americas. Franchir covers a vast range of languages, from English, French, Spanish, Russian, Arabic, German, and Chinese to Vietnamese, Lao, Indonesian and Mongolian. We offer services that meet your needs, servicing everything from negotiations and meetings to technical inspections. Franchir looks to support our customers' worldwide businesses by delivering reasonably-priced language services which allow them to expand further and operate more smoothly. For our Japanese clients looking to transcend borders and be active around the globe, we dispatch selected interpreters living in countries the world over. Conversely, for our non-Japanese clients with an eye on entering Japan from all over the world, we provide local specialists in their language pair.
11 to 50 staff
Jls Language Corporation
JLS Language is now officially operating under the name MediaLocate, JLS has earned a reputation as a leading provider of high quality translation, localization and interpreting services to firms in the Silicon Valley and beyond for 40 years. Our professional team is dedicated to ensuring accurate and effective communication for high-tech industries that require stringent quality standards. Our Quality Management System is certified to ISO 9001 and ISO 13485. Industries we serve include Biotech, Medical, Pharmaceutical, Electronics, Engineering, Legal, IT, Telecom, Financial, MarCom, Research, and Education. When clients are seeking to expand their global presence, we help by delivering personalized, concept-to-completion language solutions.
11 to 50 staff
Venga Global, An Argos Multilingual Company
With expertise in translation, localization, and creative services in over 150 languages, Venga partners with clients to support their global ambitions. We follow a strategy of building robust programs for continuous translation and localization for enterprise clients. These programs are supported by an agile production team, an innovative tools and technology approach, a specialized supply chain, and an ISO-certified quality assurance team. Our clients can expect a long-term and transparent partnership. We are committed to continuous improvement and supporting our client’s accelerated growth and localization maturity. Venga is an Argos Multilingual Company THE VENGA VANTAGE Venga is known for building agile localization programs and helping clients grow and mature their global strategy. We achieve this by using a skilled team of experts, engaging in a consultative approach, optimizing the use of technology & innovation, and delivering quality translations. The Venga Vantage centers around two core ideals: AGILITY Agility is defined as the ability to move, think, understand, and change quickly. Our clients have to be agile and we have to be equally agile and align our programs and services to them. GROWTH Venga is committed to helping clients grow not only as businesses internationally but also internally in terms of maturing their approach to localization and contribution to their team and company goals on a larger scale. Our Venga Vantage is rounded out by our key areas of focus: People, Consultative Approach, Quality, and Innovation. For more information about Venga, please visit our website at
51 to 200 staff
Elss, Inc
ELSS improves the effectiveness of scientific and technical communication through provision of high-level editing and translation services. We cover all areas of science, but are particularly strong in medicine, pharma, environment, earth science, life science, and chemistry.
11 to 50 staff
Ida Corporation
Welcome to ida Corporation. Right from our inception in 1997, ida has been providing three distinct yet synergistic services, namely, multilingual translation, desktop publishing (DTP) and website design and administration. These “three pillars” on which we stand make us uniquely suited to provide optimum solutions to companies who have or seek a global reach. Just one of the advantages our synergistic structure provides is the ability to create a unified and consistent company image across a range of different media from websites and company brochures and manuals to in-house publications and presentations.
11 to 50 staff
Jacck International, Ltd
We live in an increasingly global environment, and that is why it is so important to remember to think local. A dynamic solution provider, we can offer you the resources and tools necessary for your business to make the biggest impact. JACCK specializes in helping companies effectively penetrate the Japanese market in a fluid and natural way. The worst thing you could do is launch in Japan before you’re truly ready. Localization matters! Preparing applications and websites for a Japanese launch isn’t just about a one-size-fits-all approach, it’s about getting inside the culture, expressions and customs. It’s about knowing the way things are done and truly taking this to heart so that your brand melds with the Japanese marketplace. Localization done right can make you unstoppable; in the wrong hands, it could wreak havoc across your brand. Offering an array of services in 46 different languages, JACCK can mean the difference between a phenomenal market entry that gets results or one that you’d rather not remember. Our Services: Market Entry Market Research Press Release Event Coordination SNS Operations Media Relations Customer Relationship Management TRANSLATION SERVICES Corporate portfolio Marketing materials Web site content Mobile applications Technical manuals Gaming scripts Government records School forms and certificates Interpretation Service Business Meeting Events Simultaneous Interpretation Consecutive Interpretation Guide/Accompanying Interpretation Language & Cross Cultural Training Language Training Japanese Business Culture English Presentation Business Coaching Localization Voice Over Subtitling Copy Advertisement *Some of the industries served: IT, VR, Cyber Security, Renewable Energy, Indoor Positioning Systems, Health and Fitness, Beauty products
1 to 10 staff
Ociete,ink
BIZ SMART Kanda 6F, 1-10-6 Kagi-chou,Chiyoda-ku,Tokyo 101-0044,Japan
11 to 50 staff
Gloz Inc
We bring the world together by empowering stories. GloZ started its journey in a small studio in Hollywood, USA in 2016, and is currently working with various global partners in the media and entertainment industry. GloZ always strives to deliver the power of the story as a leading company for ‘transcreation’ through our unique service. We add the final touches to your work and ensure your content looks its best for your global audience. We love localizing movies, books, dramas, shows, web content, and all entertainment that's meaningful and worthwhile to the world and move people's minds. You name it, we'll localize it: MOVING PICTURES movies, dramas, shows, video tutorials, commercials, advertisements MARKETING advertisements, social media posts, copywriting, blogs READ books, blogs, internet novels, short novels, romance, biography, autobiography APPS AND INNOVATION social, game, productivity, health GAMES computer, app, software
51 to 200 staff
Orian Co., Ltd
Small company specializing in the translation from Japanese into English of legal documents such as contracts, company rules and regulations, articles of incorporation, etc. All translations are undertaken by a native English speaker and can be provided in either American or British English. Orian is a privately owned company run by the owner. It does not currently and has not in the past employed any other staff. Any profiles suggesting otherwise are false.
1 to 10 staff
Unicon Products, Inc
Unicon Products, Inc. is a localization and translation company located in Tokyo, Japan. With over 20 years of experience in their field, Unicon provides translation and localization services into as many as 25 languages to companies and individuals across the globe. Unicon's highly skilled staff of native translators and checkers have experience in many diverse and specialized areas - including general translation, game localization, business software localization, medical and financial translation, and more. Unicon Products Inc. established Meteor Creations Inc. in 2008 in order to expand its services into game planning and design, and now offers solutions for game creation, such as planning, design, development, localization, licensing, project coordination, and business consultation.
11 to 50 staff
Borderless Translations
Borderless Translations provides high-quality translation, localization, proofreading and consultation services in English, Japanese, Spanish, and many other languages. Our company is committed to ensuring smooth communication between our customers' content and their target audience, which is why our highly-qualified speaking experts work on every project.
1 to 10 staff
Gloc.Team - Italian Game Translation
WE TRANSLATE WORLDS We help translation agencies and indie developers translate videogames from English into Italian. With over 500 games localized over 15 years, our team of veterans provides the best efficiency, flexibility and reliability for your projects. From the largest to the quirkiest indie title, you're in good hands. HOW WE WORK We start by researching your title in order to find the right tone for your audience and match any existing terminology. Translation then moves to our secure memoQ server, when our team collaborates in real time for the maximum efficiency and consistency. A single reviewer then proofreads each word, ironing out any remaining issue. If your project allows it, we're then ready to offer localization testing, as a complete service or as a small-scale volunteer pass. QUOTE Budgeting is easy: we have a single rate. 0.08 EUR per word, including every aspect of the project, from management, to preparation, to the translation itself (inclusive of editing and proof-reading). For anything else, send us an email at gloc@sent.com and let's get started!
1 to 10 staff
Mk Translation Firm
MK Translation Firm is dedicated to patent translation since its foundation in Kobe in 2006. Since, the firm has translated numerous patents in electronics, chemistry, biology, and pharmaceuticals. The firm works for patent attorney's office, manufacturer's patent department, and others. Languages English <> Japanese German <> Japanese Chinese German English > German
1 to 10 staff
Oland Corporation
Founded in November 1996, Oland Corporation commits itself to cross-cultural and economic exchanges, blends the latest information technology and language services, and constantly develops solutions beyond nations, cultures, languages as well as time and space. After more than 20 years of efforts in the Japanese market, we have passed strict tests in quality, credibility, efficiency and customer response, and won the lasting trust and support of numerous customers. The Company has a multi-language translation center, a multi-language localization center, a language technology research and development center and a customer service center in Japan. With the help of our strong technical force, a wide range of international talent and innovative ideas, we are actively expanding our business. Our current business involves translation, desktop publishing, website creation and software localization in more than 40 languages including Middle Eastern languages, Western European languages, and Eastern European languages, etc.
51 to 200 staff
Tmj Japan Ltd
TMJ JAPAN is a company that provides translation and interpretation services to corporate clients, founded by former employees of a major global consulting firm. Its main clients include leading foreign management and IT consulting firms, major international strategy consulting firms, prominent Japanese precision machinery manufacturers, and public broadcasting organizations. Additionally, the company engages in staffing and recruitment services for interpreters and translators, delivering "high-performance" services across all business areas by inheriting the DNA of consulting firms.
1 to 10 staff
Asialocalize
AsiaLocalize is your key to global markets, fulfilling all your translation and localization necessities sure-handedly and promptly. From app and website localization to interpreting and content translation, we comprehensively support our clients to gain access and success to internationalization. AsiaLocalize backs you up through its wide range of professional native translators, expert editors and proofreaders, and cutting-edge technology tools, which makes us your reliable partner to help you enter whichever desired Asian market confidently. At AsiaLocalize, we cover an extensive array of services and Asian languages to deliver customized translation and localization solutions for every need. For more details, visit our website: https://asialocalize.com/
11 to 50 staff
Interbooks Co., Ltd
11 to 50 staff
Yps International Center Usa
Located in the midst of the scenic metropolitan city of San Francisco, with headquarters in Osaka, Japan, YPS International is a linguistic specialist company that offers translation, interpretation, and localization support to diverse businesses, individual clients, and local communities. While being an expert of English and Asian languages (especially Japanese, Chinese, and Korean), we are as diverse as our clients who are located in multiple regions around the world including South-East Asia (Thailand, Vietnam, Indonesia, Malysia, and more), Europe (Spain, Germany, France, Russia, and more), and Latin America. We strive to support our global clients who are at the forefront of innovation in many business fields and industries such as science & technology, global economy & politics, culture & entertainment, and more. We have over 500 highly qualified, bilingual/ bi-cultural, and multi-lingual/multi-cultural professionals who provide superior service for their respective communities as well as exceed the expectations of each unique client.
11 to 50 staff